Ruski filmski večeri in svež prevod Bulgakova

Filmski večeri v Ljutomeru in Ljubljani, v slovenščini izšla knjiga Morfij in druge zgodbe, kjer je zbrana zgodnja proza Bulgakova.

V tem tednu napovedujejo dva ruska filmska večera. Že danes ob 19.00 bodo v muzeju – Zbirki fotografij dr. Karola Grossmana v Ljutomeru predvajali film Pasje srce s slovenskimi podnapisi, ki je nastal po motivih legendarne satirične povesti ruskega pisatelja Mihaila Bulgakova.

V Ljubljani bo Kinodvor 31. marca ob 15.45 in 1. aprila ob 20.00 predvajal ruski film Korobka (preveden kot Igrišče), ki govori o prijateljstvu, ljubezni, skupnosti in fair-playu. Več o filmu si je mogoče prebrati na spletni strani organizatorja.

V članku Z divjo domišljijo nad birokracijo pa so Primorske novice razglasile izid novega prevoda Mihaila Bulgakova v slovenščino. V knjigi Morfij in druge zgodbe je zbrana zgodnja proza že omenjenega avtorja, ki »odpira vrata v zgodnje literarne poskuse in tudi že prve male mojstrovine pisatelja, zaznamovanega z eno najnenavadnejših usod v literarni zgodovini.«

Če bi radi uporabili vsebino s spletne strani Russia Beyond (delno ali v celoti), pri svoji objavi dodajte zraven še povezavo na prispevek na naši strani.

Še več zanimivih zgodb in videoposnetkov najdete na Facebook strani Russia Beyond Slovenija

Spletna stran uporablja piškotke. Več informacij dobite tukaj .

Sprejmem piškotke