Ruski elementi v novi sezoni serije "Stranger Things"

Kultura in šport
MARIJA TOKMAŠEVA
Kamčatka z umetnim snegom, zapuščene cerkve, tihotapljenje arašidovega masla in strogo varovani zapori - vse to je prikazano v novi sezoni priljubljene ameriške serije.

Spoštovani bralci! 

Naša spletna stran je na žalost blokirana na območju Slovenije, podobni grožnji so izpostavljene tudi naše strani na družbenih omrežjih. Če torej želite biti na tekočem z našo najnovejšo vsebino, preprosto naredite naslednje:

Na Netflixu je izšlo prvih sedem epizod četrte sezone megauspešnega projekta bratov Duffer "Stranger Things". Govori o skrivnostni deklici z nadnaravnimi močmi Eleven (Millie Bobby Brown), njenih prijateljih in novopečenih starših, ki poskušajo rešiti izmišljeno mesto Hawkins v Indiani in obenem tudi cel svet.

Brata Duffer nista navdih našla le v popularni znanstveni fantastiki iz osemdesetih let prejšnjega stoletja (zgodba serije se dogaja ravno v tistem času), ampak tudi v realnih razmerah hladne vojne. V četrti sezoni so ruski elementi, potrebni za tako napeto okolje, postali še posebej izraziti.

1. Kamčatka

Ena glavnih lokacij četrte sezone je postal polotok Kamčatka, o katerem so ustvarjalci serije "Stranger Things" marca 2022 izdali celo samostojni strip, kjer se s pošastmi iz "navzdol obrnjenega sveta" borijo tudi ruski najstniki. Ta "zelo čudna" Kamčatka je bila večinoma posneta v Litvi in z umetnim snegom, kar pade v oči kljub odlični grafiki četrte sezone. Četrta sezona je ena najdražjih za Netflix, serija pa je v povprečju stala 30 milijonov dolarjev.

Brata Duffer se, kot je zanju značilno, poglobita v podrobnosti. V enem od prvih prizorov na ruskem polotoku se na primer paznik Antonov (nemški igralec Tom Wlaschiha, znan iz serije "Igra prestolov") po telefonu pogovarja z igralko Winono Ryder. Tako telefonska govorilnica kot sam telefon sta povsem sovjetski, poleg slušalke pa je videti na prvi pogled nepomemben napis "Kino", ki je pravzaprav ime legendarne sovjetske rock skupine Viktorja Coja. Leta 1984 je skupina izdala album "Načelnik Kamčatke" po vzoru priljubljenega sovjetskega televizijskega filma "Načelnik Čukotke". Viktor Coj je jeseni 1986 dobil službo kurjača v leningrajski kotlovnici na Blohinovi ulici (ki se je v ljudskem jeziku imenovala "Kamčatka"). Zgodba 4. sezone serije "Stranger Things" pa se dogaja spomladi istega leta.

2. "Rusija za rešetkami"

V četrti sezoni serije "Stranger Things" je Kamčatka bolj skupen pojem. Nanaša se na celoten sovjetski kazenski sistem, od Gulaga do navadnega zapora. Če se spomnite napovednika aktualne sezone "Stranger Things" bratov Duffer, se ta presenetljivo ujema z epilogom iz filma "Postaja za dva" Eldarja Rjazanova. Malo verjetno je, da sta brata Duffer videla prav ta film, vendar jima je uspelo ustvariti sovjetski zapor, ki je po eni strani dobro umeščen v prostor (Kamčatka) in čas (1986), po drugi strani pa odraža vse stereotipe o ruskih zaporih.

Enega od zapornikov je igral Pavel Ličnikov, ki od začetka devetdesetih let gradi kariero v Hollywoodu in je poleg ruskih projektov, kot sta TNT serija "Fizruk" (Učitelj športne vzgoje) in film "Domovina", igral tudi v ameriški priredbi serije "Shameless" ter v filmih "Deadwood" in "Umri pokončno".

3. Tovariš major

Jezik tistih, ki so v filmu odsedeli kazen na Kamčatki, si zasluži poseben prispevek. Igralci govorijo skoraj brez naglasa in uporabljajo zaporniški sleng. Če pomislite na tisto telefonsko govorilnico, v trenutku ko nanjo potrka naključna obiskovalka, lahko jasno slišite besedo мусор ("musor" pomeni v ruščini "smeti".)  Ta sleng je med zločinci priljubljen že od časov carske Rusije, ko se je preiskovalni oddelek moskovske policije imenoval moskovski oddelek za kriminalistične preiskave ali s kratico MUS (MUS... musor... smeti).

Vendar se drugi poskusi govoriti v žargonu izkažejo za precej manj bistroumni. Harbourjev junak za izkazovanje "sovraštva" uporablja besede урод ("urod" pomeni "izrod, spak") in свинья ("svinja"), ki se jih je naučil v ruščini. Bauman prav tako vse paznike zapora na Kamčatki imenuje "Tovariš major" in to besedno zvezo uporablja kot nekakšno skupno podobo.

4. Zapuščena cerkev

Ruski element v "Stranger Things" se dotakne tudi tihotapca Jurija, ki z letalom An-2 prevaža tovor med Aljasko in Kamčatko. V zapuščeni cerkvi na Kamčatki hrani "ameriške prepovedane stvari". Pošteno je omeniti, da so bile v tistem času zapuščene cerkve v Rusiji res nekaj običajnega. Vendar se avtorji serije verjetno niso zavedali, da je na Kamčatki skoraj nemogoče najti zapuščeno cerkev.

5. Arašidovo maslo in kavbojke

Prav v tej cerkvi tihotapec Jurij hrani svojo glavno "blago": kavbojke in arašidovo maslo. Oba izdelka sta bila v času Sovjetske zveze, pa tudi v obdobju perestrojke, v velikem pomanjkanju. Ni ju bilo mogoče kupiti v trgovini. Moral si uporabiti poznanstva, med katerimi je bil lahko ravno takšen Jurij ali njegovi zaporniški pribočniki.