Pet zanimivih dejstev o ruski abecedi

Kira Lisickaja (Foto: Nina Sviridova/Sputnik; Javna domena)
Ruska abeceda je skozi svojo zgodovino doživela kar nekaj sprememb.

  • Obiščite našo spletno stran in vklopite potisna obvestila, ko vas zaprosi za to: https://si.rbth.com
  • Namestite storitev VPN na svoj računalnik in telefon, da boste imeli dostop do naše spletne strani tudi v primeru blokiranja

1. Sodobna različica abecede je stara le 81 let

Ruska abeceda, kot jo poznamo danes, obstaja od leta 1942. Takrat je črka "ё" uradno prenehala biti različica črke "e", vendar je hitro spet postala neobvezna. Na zakonodajni ravni se črka "ё" obvezno uporablja samo v uradnih dokumentih.

2. Številke v stari ruski abecedi so bile označene s črkami

Pred reformo Petra Velikega v začetku 18. stoletja se črke staroruske abecede niso uporabljale le za pisanje besed, temveč tudi za označevanje številk. Številke so razlikovali s titlom, nadpisnim valovitim znakom.

3. Peter Veliki je abecedo "preoblekel" v evropska oblačila

Ruska posvetna pisava, l. 1707

V času vladavine Petra Velikega sta se aktivno razvijala znanost in izobraževanje, zaradi česar je bilo treba natisniti veliko število knjig. Zato je car leta 1708 izvedel prvo reformo ruske abecede: odstranil je nepotrebne okrasne elemente črk, njihovo pisavo približal latinici, nekatere - ksi, omega in psi - pa povsem odstranil iz uporabe. Tako je nastala civilna ali amsterdamska pisava - črke zanjo so bile ulite v istoimenskem mestu.

Posvetne knjige so prešle na novo pisavo (liturgične knjige so ostale zveste stari tradiciji). Istočasno se je zgodil tudi prehod na znane arabske številke.

4. Najpomembnejše spremembe so uvedli boljševiki

Zadnja pomembna reforma ruske abecede je bila izvedena leta 1918. Takrat je črka 'я' (ja) postala zadnja črka abecede: znebili so se Ѳ (fita), črke Ѵ (ižica) ter І (desetiški i).

Abeceda pred letom 1918

Reforma se je pripravljala že od leta 1904 in ni vplivala le na vsebino abecede. Na primer, namesto črke "ять" (jat' - ѣ) v besedah онѣ, однѣ (onj, odnj) je bilo zdaj treba pisati črko "И" (i): они, одни (oni, odni - oni, sami, op. prev.). Trdi znak se je ohranil le kot ločilo in je bil izključen na koncu besede. In šele nato je bilo uvedeno pravilo predpon z/s: pred nezvenečim soglasnikom naj bi zapisali s, pred zvenečim soglasnikom ali samoglasnikom pa z.

5. Cirilica bi lahko kmalu postala... latinica

Lunačarski sredi agitacije med delavci in vojaki.

Zamisel o prenosu cirilice v latinico je podpiral komisar za izobraževanje Anatolij Lunačarski - rusko abecedo je imel za "dediščino predrevolucijske Rusije". Od leta 1929 je bil za razvoj odgovoren jezikoslovec Nikolaj Jakovlev, ki je nadzoroval tudi oblikovanje ločene abecede za nepismena ljudstva ZSSR in latinizacijo abeced muslimanskih ljudstev. Projekt je bil na koncu opuščen, saj se je Stalin zavzemal za aktivno širjenje ruskega jezika.

Če bi radi uporabili vsebino s spletne strani Russia Beyond (delno ali v celoti), pri svoji objavi dodajte zraven še povezavo na prispevek na naši strani.

Preberite še:

Spletna stran uporablja piškotke. Več informacij dobite tukaj .

Sprejmem piškotke