Izpit iz ruščine kot tujega jezika (ToRFL; v ruščini TRKI) spada med najbolj popularne. Ta državni izpit lahko opravljate na različnih mestih po vsem svetu. Ima veliko tujih partnerjev, med drugim v Londonu, Riu de Janeiru in Pekingu.
V Rusiji obstaja 13 uradnih univerz, ki izdajajo certifikate. In niso vse v Moskvi in Sankt Peterburgu, glavnih turističnih središčih. Če želite, lahko izpit ToRFL polagate v Tomsku, Kazanu, Tjumnu, Volgogradu in tudi drugod.
ToRFL ima šest ravni, ki so enake tistim, ki jih uporabljajo v drugih državah (A1–C2). Vendar se certifikat ToRFL izdaja šele od B1 naprej (prva raven certifikata je torej znana kot TRKI-I/B1). To je običajno minimalna stopnja, potrebna za vstop na rusko univerzo. Če pa želite pridobiti diplomo, magisterij ali doktorat, morate svojo raven dvigniti vsaj na TRKI-II/B2.
Izpit za vseh šest stopenj je sestavljen iz petih delov. Štirje od njih ustrezajo skupnemu evropskemu referenčnemu okviru za jezike: branje, pisanje, poslušanje, govorjenje. Peti "nestandardni" del (besedišče/slovnica) je v obliki testa, kjer morate obkrožiti pravilen odgovor.
ToRFL lahko polagate tolikokrat, kot želite; stroški se gibljejo od 5.000 do 6.500 rubljev (60–80 evrov), odvisno od stopnje in univerze.
Vendar ne pozabite, da potrdilo velja le dve leti in tisti, ki želijo opravljati izpit brez pripravljalnega tečaja, bodo morda morali opraviti predhodno preverjanje znanja: "Če ste 'zunanji kandidat', boste morda morali opraviti tudi izpit RLC (Ruskega jezikovnega centra), preden vas prijavijo na izpit. To sem moral narediti za drugi TRKI certifikat, saj sem prišel od zunaj. Ko sem pridobil tretji TRKI certifikat, sem z njimi že opravil poletni tečaj," pravi bloger-poliglot Gareth Popkins.
V sedemdesetih letih prejšnjega stoletja je Inštitut Aleksandra Puškina postal prvi izobraževalni center, ki je usposabljal učitelje in poučeval ruščino kot tuj jezik. Takrat je razvil celoten sistem lastnih izpitov – od šeststopenjskega izpita za otroke (A1–C2), enakovrednega izpita za odrasle iz poslovne ruščine (B1–C1) in ruščine za mednarodni turizem (A1–C1). Vsi so strukturirani po približno enaki shemi kot ToRFL in so primerljivi z lestvico CEFR. Na primer, stopnja B1 v poslovnem ruščini ustreza osnovni ravni (Fundamental Level) v izpitnem sistemu Londonske trgovinske in industrijske zbornice.
Izpit lahko opravljate neposredno na Inštitutu v Moskvi ali v partnerskem centru v tujini, ki je na voljo v 15 državah, med njimi Nemčija, Portugalska, Španija, Italija in Turčija. Cene se gibljejo od 3.000 do 6.000 rubljev (36–72 evrov).
Ena od glavnih prednosti je, da center izdaja doživljenjska spričevala, ker gre za lastni izpit Puškinovega inštituta. Ne smete jih zamenjati s ToRFL ali izpitom za pridobitev ruskega državljanstva, saj Puškinov inštitut ponuja tudi slednje.
To je obvezen izpit za vse, ki zaprosijo za rusko državljanstvo (ne služi nobenemu drugemu namenu). Če ga želite uspešno opraviti, morate pravilno odgovoriti na vsaj 60 % vprašanj.
Ker je to uradni državni izpit, ločen od sistema ToRFL, ga je mogoče opravljati samo v določenih izobraževalnih ustanovah (seznam je na voljo za vsako regijo) in samo v Rusiji.
Izpit velja za osnovnega in ustreza ravni A2 ToRFL z enako strukturo: branje, pisanje, poslušanje, govorjenje in besedišče/slovnica. Vzorec izpita si lahko ogledate tukaj; stane okoli 4500 rubljev (54 evrov).
Telc (okrajšava za "Evropski jezikovni certifikati") je neprofitno podjetje s sedežem v Frankfurtu ob Majni z več kot 7.500 licenciranimi partnerji po vsem svetu (večinoma v Evropi). Telc se je sprva specializiral za nemščino, zdaj pa ponuja certifikate tudi za druge jezike, vključno z ruščino.
Izpit je namenjen tistim, ki želijo potrditi svoje osnovne komunikacijske sposobnosti (najvišja raven je B2). Ustreza mednarodnemu standardu in je sestavljen iz štirih delov: pisnega (70–150 minut, odvisno od stopnje), slušnega (30 minut), pisanja (30 minut) in govorjenja, kjer mora kandidat 15 minut voditi dialog iz resničnega življenja. Vzorec izpita je na voljo na spletni strani podjetja.
Če bi radi uporabili vsebino s spletne strani Russia Beyond (delno ali v celoti), pri svoji objavi dodajte zraven še povezavo na prispevek na naši strani.
Naročite se
na naše novice!
Prejmite naše najboljše zgodbe po elektronski pošti.