Naše bralce, sodelavce in znance, ki jim ruščina ni materni jezik, smo vprašali, kako jim zveni ta jezik. Odgovori so se izkazali za zelo raznolike: nekdo je govoril o melodiji jezika, spet drugi pa se je spomnil na mafijo iz akcijskih filmov.
Vanja iz Srbije študira na filološki fakulteti in se uči ruščino. Svojih prvih vtisov ob zvoku ruščine se ne spominja, povedala pa nam je o odzivu svoje sestre: "Nekoč sem se oblekla v črno in govorila po rusko čisto iz zabave ter poskušala posnemati zvok ruskega govora. Moja sestra me je pogledala in rekla: "Če te ne bi poznala, bi mislila, da si članica mafije."
Posnetek iz filma Zlato oko
v režiji Martina Campbella, 1995/Eon Productions Ltd.Lana, ki se uči skupaj z Vanjo, je odgovorila, da ruščina ni kot večina jezikov, je nekaj posebnega: "Je kot predsedniški jezik, najpomembnejši med jeziki.
Uporabnik Oliver je v komentarjih našega angleškega kanala na Telegramu odgovoril, da je v mladosti ruščino slišal le v filmih v stilu "Jamesa Bonda", kjer je vedno zvenela grobo in zlovešče. Ko pa je Ruse spoznal osebno, je ugotovil, da je ruski jezik povsem drugačen - poetičen in lep.
Uporabnika Jacquesa iz našega francoskega Telegrama ruščina celo pomirja: "Vsak večer, da bi zaspal, si prižgem zvočni posnetek v ruščini. Ruščina je kot uspavanka."
Naročnik našega nemškega kanala na Telegramu Nąrðrażima Sïnïstra Jeżebelle je odgovoril, da je ruščina melodičen, poln podob in lepo zveneč jezik srca in duše: "Noben drug jezik ne more tako globoko in natančno izraziti širine človeških čustev kot ruščina. Samo poezija lahko prevzame in posreduje to umetnost ruskega jezika."
Vladimir Visocki in Nikita Mihalkov
Russia Beyond (Sergej Metelica/TASS; Jekaterina Česnokova/Sputnik; Getty Images)Andrej 1 2 3 iz angleškega kanala na Telegramu pravi, da je zvok ruščine odvisen od govorca. Zanj ruski jezik zveni "modro, spokojno in mehko" v govoru filmskega režiserja Nikite Mihalkova. V govoru pesnika in igralca Vladimirja Visockega pa "lahkotno, karizmatično in neverjetno".
Russia Beyond
Michael se je v Rusijo preselil pred približno 20 leti iz Londona. Zanj je ruščina sprva zvenela kot poljščina: "Moja mama je Poljakinja in kot otrok sem se učil poljščine. Zato mi je ruščina zvenela kot poljščina, sikajoče. Poleg tega Rusi govorijo v višji tonaliteti."
Nick je iz Kitajske in se že dve leti uči ruščine. Ruski jezik je prvič slišal v računalniški igri "Red alert", kjer se mu je zdela "drzna in močna". Obenem pa se Nick ne strinja z Michaelom - meni, da imajo Rusi nizke glasove.
Uporabnik tbd_tbd_tbd v nemškem telegramu piše: "Zame je to eden najlepše zvenečih jezikov, če govora ne prekinjajo stalne kletvice, ki pa imajo tudi svoj čar, ki ni primerljiv z nobenim drugim jezikom, ki ga poznam. Če želite doživeti lepoto tega jezika, morate spoznati rusko poezijo v izvirniku."
Naši japonski sledilci na Twitterju pa so se strinjali, da jih ruščina spominja na mačji jezik: "Včasih ruščina zveni kot mačje mijavkanje," je zapisal eden od uporabnikov. "Ruščina zveni nekako tako kot 'nja nja sja sja', zelo podobno mački. Zveni prikupno, kul in lepo," je potrdil drugi.
Če bi radi uporabili vsebino s spletne strani Russia Beyond (delno ali v celoti), pri svoji objavi dodajte zraven še povezavo na prispevek na naši strani.
Naročite se
na naše novice!
Prejmite naše najboljše zgodbe po elektronski pošti.