Deset ruskih besed, ki jih uporabljajo samo v določenih regijah

Russia Beyond (Foto: Klaus Vedfelt, max-kegfire/Getty Images)
Sibirci shranjujejo svoje dokumente v multiforah, prebivalci Daljnega vzhoda vozijo prul, medtem ko se Moskovčani nenehno pritožujejo nad čelovejniki. Kako razumeti Ruse iz različnih regij?

Jezikoslovci ločijo le tri skupine ruskih narečij: severno, južno in osrednje in vsa so popolnoma razumljiva med seboj. Vendar pa obstaja veliko besed in besednih zvez, ki jih ne razume niti Rus iz druge regije. Predstavljamo vam najpogosteje uporabljene sodobne regionalne besede glede na nedavne raziskave Inštituta za ruski jezik Vinogradova in Yandex IT-podjetja, ki sta preučevala spletne članke in komentarje 6 milijonov uporabnikov (skupaj več kot 11 milijard besed).

1. Multifora

V večini sibrskih mest, od Krasnojarska do Tomska, se perforirana mapa za dokumente imenuje multifora, kar v latinščini pomeni "veliko lukenj". V drugih ruskih regijah takšni vreči dokumentov preprosto rečejo "fajl".

2. Zakatka

"Babica mi je prinesla nekaj zakatke," lahko pogosto slišite v Astrahanu ali na Krimu. Tako domačini v južnih ruskih regijah imenujejo domače konzerve. Beseda izvira iz glagola zakativat' (hermetično zapreti, konzervirati).

3. Čelovejniki

Moskovčani svojim novim stanovanjskim območjem pravijo čelovejnik: to je nekakšna kombinacija besed čelovek (človek) in muravejnik (mravljišče). Ta območja so pozidana z ogromnimi stanovanjskimi kompleksi, ki na majhnem ozemlju sprejmejo na tisoče ljudi in človek se resnično počuti kot ena uboga mravljica sredi velikega sveta.

4. Pruli

Če se boste kdaj znašli v Vladivostoku ali Habarovsku, ne bodite presenečeni, če boste zaslišali nekaj takega: "Vozim samo prule." Ta nenavadna beseda pomeni avtomobile z volanom na desni strani: mešanica besed pravij (desni) in rulj (volan) - in se uporablja samo v daljnovzhodnih regijah Rusije. Neposredna bližina Japonske vpliva na to, da so takšni avtomobili bolj priljubljeni kot tisti z volanom na levi strani.

5. Badlon

Puli je v Sankt Peterburgu in okolici znan kot badlon. Jezikoslovci pravijo, da izvira iz vrste tkanine, imenovane "ban-lon", ki se je uporabljala za oblačila, priljubljena v sedemdesetih letih. V drugih ruskih regijah ima puli prav nič manj nenavadno ime - vodolazka (ki izhaja iz besede "potapljač"). Stvar je v tem, da je bil takšen puli resnično del potapljaške uniforme.

6. Sročno-obmoročno

Kako reči čim prej v ruščini? V Krasnodarju in Rostovu na Donu domačini pravijo takole: "To nalogo moramo opraviti sročno-obmoročno!" To je prikupna kombinacija besed "nujno" in "nezavest". Sliši se precej smešno, pa vendar vam je precej jasno, kaj želi človek s tem poudariti!

7. Vička

Na Uralu vejici pravijo vička. Jezikoslovci pravijo, da je morda to staro ime za pastirsko palico. Vendar vička zveni bolj ali manj podobno besedi vetka, kar dejansko pomeni vejica tudi v preostalih ruskih območjih.

8. Jedalnja

To je ena najbolj priljubljenih besed v Moskvi (in bližnjih regijah) za restavracije. Jedalnja izvira iz glagola jest' (jesti) in pomeni, da gre oseba v restavracijo samo zato, da bi jedla, ne pa da bi odkrivala nove okuse ali posnela selfie v čudoviti notranjosti restavracije. V tem primeru je pomembna samo hrana!

9. Keska

V kaliningrajskih medijih najdete veliko člankov o pomenu keske. Ta tipična kaliningrajska beseda je namenjena velikim zabojnikom za smeti, ki so običajno postavljeni v stanovanjskih območjih, na dvoriščih pisarniških poslopij ali gradbiščih. V devetdesetih letih je nemško podjetje Keske dobavljalo takšne zabojnike s svojim logotipom v Kaliningrad in domačini so sprejeli to besedo. V Vologdi in Kemerovu pa se zabojnik za smeti imenuje mulda, okrajšava za musornij kontejner (kontejner za smeti).

10. Kopitit'

Trdemu delu v Irkurstu, Sahalinu in Habarovsku pravijo kopitit'. Etimologija te besede je zelo zanimiva, saj obstajata dva ruska pregovora: delati kot konj (dobesedno garati) in zrušiti se s kopit (kar pomeni umreti). Beseda kopitit' tako pomeni delati, dokler se dokončno ne zrušiš s svojih "kopit" in izraža globoko žalost osebe, ki to izjavi.

Če bi radi uporabili vsebino s spletne strani Russia Beyond (delno ali v celoti), pri svoji objavi dodajte zraven še povezavo na prispevek na naši strani.

Preberite še:

Spletna stran uporablja piškotke. Več informacij dobite tukaj .

Sprejmem piškotke