Kaj je od Rusije in Rusov prevzel čarobni svet Harryja Potterja

Kultura in šport
NIKOLAJ KORNACKI
O vsem čarobnem, kar se dogaja zunaj "vzporednega" Združenega kraljestva, izvemo od J.K. Rowling le iz redkih omenjanj. Vendar je tudi to dovolj, da lahko trdimo: ruska magija ima zanimivo, čeprav še neopisano zgodovino.

To ni šola - to je visoka šola!

Vzhodna Evropa je malo raziskan del čarobnega sveta Harryja Potterja. Kaj vemo o njem? Tam živijo vampirji - Hagrid, Harryjev učitelj in prijatelj, se je v pivnici v Minsku spopadel z enim od njih. Tam živijo nenavadna bitja, kot je strašilo, kosmati demon z glavo, podobno kamnu. Toda brez strahu - kot piše strokovnjak Newt Scamander, junak Rowlingove serije 'Magične živali', lahko ta kletna bitja zlahka preženemo s preprostim brcanjem.

Seveda je tudi tisti del poln čarovnikov in ima svojo "Bradavičarsko" šolo za čarovnike in čarovnice - visoko šolo "Durmstrang", ki je nekje v Skandinaviji, vendar je odprta za učence vseh narodnosti. Tu je študiral bolgarski zvezdnik Quidditcha Viktor Kram in nekdo Poljakov - očitno ruski lik, predrzen pijanec in favorit ravnatelja Igorja Karkarova (po vsej verjetnosti prav tako Rusa). V filmu je prikazan celo grb "Durmstranga"... z dvoglavim orlom a la russe in kupolo pravoslavnega templja.

Ruski zlobnež

Edini ruski lik, ki je v celotni sagi pomemben za zaplet, je zloglasni Antonin Dolohov, eden od prvih in najmočnejših somišljenikov Mrlakensteina (znanih tudi kot Jedci smrti). Dolohov je bil morilec in sadist - mučil je tako čarovnike kot bunklje, ki so se znašli na poti Temnemu gospodu - in je bil obsojen na dosmrtno ječo v zaporu Azkaban, vendar je od tam večkrat pobegnil.

Prvič je bil omenjen že v 'Ognjenem kelihu', sam pa se pojavi v 'Feniksovem redu' in sodeluje v vrhunskem prizoru knjige, in sicer v bitki na Ministrstvu za čaranje. Takrat je Dolohov hudo poškodoval Hermiono, nekaj let pozneje pa ubil Remusa Lupina, nekdanjega inštruktorja obrambe pred temnimi veščinami in enega od Harryjevih najbližjih prijateljev. V filmski priredbi je Dolohova odigral Arben Bajraktaraj, francoski umetnik albanskega rodu.

Rowling je sama priznala, da je ime zlobnežu "dal" Fjodor Dolohov - eden od junakov romana 'Vojna in mir' Leva Tolstoja, ne črni čarovnik in ne pošast, temveč zelo kontroverzen lik. Tolstojev Dolohov, častnik elitnega Semjonovskega polka, duelant in prevarant, je doživljal napade besa in je takrat lahko ustrelil konja ali celo ubil človeka. Po dvoboju s Pierrom Bezuhovom je bil degradiran v navadnega vojaka in se junaško izkazal v vojnah proti Napoleonovi Franciji.

V sovjetski filmski priredbi epskega romana 'Vojna in mir' v režiji Sergeja Bondarčuka, ki je leta 1969 prejela Oskarja, je vlogo Dolohova odigral znani in priljibljeni sovjetski igralec Oleg Jefrèmov.

Petrova Porskoff je legenda Quidditcha

Med najboljšimi igralci Quidditcha vseh časov najdemo tudi rusko ime - čeprav je očitno napačno zapisano. Петрова (Petròva), ženska oblika izjemno pogostega ruskega priimkaПетров (Petròv), se v angleško govorečih državah pogosto zamenjuje za žensko ime. Na primer, v priljubljeni britanski otroški knjigi 'Baletni čeveljčki' (prvič objavljeni leta 1936) se junakinja z ruskimi koreninami imenuje Petrova Fossil. Zanimivo je, da je v filmski priredbi knjige 'Baletni čeveljčki' (2007) nastopila tudi sama "Hermiona", natančneje igralka Emma Watson. Škoda, da ni igrala Petrove, temveč Paulino Fossil, njeno polsestro.

Z drugimi besedami, Rowlingova je za ime lika uporabila njen priimek: "Porskoff" bi bil v ruski različici Порсков (Porskòv), medtem ko je namesto priimka očitno postavila netočno reproducirano staro rusko ime Прасковья (Praskòvja). V zgodbi je uporabljenih več tovrstnih imen, predvsem Cho Chang, dama Harryjevega srca iz šole Ravenclaw, ki je nastala kot posledica združitve dveh kitajskih priimkov. Priimek Porskov sicer obstaja - čeprav redkeje - in očitno izhaja iz zastarele besede порскать "porskatj" (smrčati od smeha). V prvi ruski izdaji 'Porteriane' so se prevajalci odločili, da bralcu olajšajo delo, in so ženski lik preprosto spremenili v moškega - Pjotra Porskova.

V svetu Quidditcha obstaja "trik Porskoff", ki je poimenovan prav po Petrovi. Gre za trik, pri katerem se en zasledovalec strmo dvigne navzgor in diskretno premetava quaffle (žogo) partnerju spodaj.

Je Ivan Grozni ravnatelj "Bradavičarke"?

Ljubitelji ruske kulture lahko v filmih o Harryju Potterju opazijo številne znane obraze. Šola je polna živih portretov čarovnikov iz preteklosti. Izgleda, da nekateri eksponati so se sem očitno preselili iz ruske Tretjakovske galerije. Stene Dumbledorjevega kabineta krasijo slike nekdanjih ravnateljev "Bradavičarke", med katerimi je zlahka prepoznaven ruski car Ivan Grozni, ki ga je upodobil znani ruski slikar Viktor Vasnecov. V drugem delu gradu pa je obešana reprodukcija iste slike v naravni velikosti. Pozorni gledalci so našli tudi druge "izposojene" mojstrovine, kot sta sliki "Protodiakon" in "Počitek", ki ju je naslikal slavni Ilja Repin, ter portret dramatika Nestorja Kukolnika (mojstrovina slikarja Karla Brullova).

Poleg tega so navdušeni trgovci s starinami na Dumbledorjevo mizo uvrstili подстаканник"podstakànnik" (podkozarčnik) Leningrajske tovarne zlatarskih izdelkov. Če ste kdaj potovali z ruskim vlakom, je vam zagotovo проводница"provodnìca" (sprevodnica) prinesla čaj v tem posebnem držalu za kozarce. Morda je tudi veliki čarovnik nekoč z vlakom potoval skozi Rusijo in s seboj vzel spominek?

Preberite naš članek o tem, kako je Rusija prikazana v ameriških filmih!